Version: 3.0.49
Size:
124MB
Requirements:
No special requirements
No special requirements
Price:
EUR14.95
EUR14.95
System:
Windows XP/2000/98/Me
Windows XP/2000/98/Me
Rating:
4.8
4.8
License:
Shareware
Shareware
translation software translate english to french translate tools translate english to german translate english to spanish translate bulgarian to english translate italian to turkish
Description - WebTrance
WebTrance is a translation software package that automatically translates texts, help files, menus, windows and web pages from English, French, German, Spanish, Italian and Turkish to Bulgarian and from Bulgarian to English, French, German, Spanish, Italian and Turkish. Services offeredOur site offers several options for making translations:- With our online translator you can translate free of charge up to 20 requests of up to 500 characters each a day; - You can download our translation program -- WebTrance that allows unlimited number of translations of up to 500 characters in free mode;- You can purchase an SMS-license (only for Bulgarian mobile operators) that allows you to make 1000 online translations of up to 2000 characters each, and to use the machine translator WebTrance in full mode for a month.- You can purchase unlimited license that allows you to make 10 000 online translations of up to 2000 characters each, and to use the current base version of the translation program WebTrance, as well as all of its sub-versions, in full mode with no time limitation.- You can add our online translation service to your site. Quality and understandability of translation Sensible, not literal translation is a challenge to many people learning a foreign language. The goal of WebTrance is understandable translation of complete sentences, not just another Computer Dictionary. Following this goal, WebTrance is constantly being improved. Of course, no computer program can deliver a 100% accurate translation, especially in cases where The Meaning of many words and even whole sentences depends on the context. For instance: "The Judge considered the sentence." can be interpreted ambiguously, not knowing whether the word "sentence" means a conviction or a String of words.